TDK Yazım kurallarımıza göre ”intertextuality” kelimesinin kökeni İngilizcedir.
Karşılığı ”ed. metinler arasılık” şeklinde olup anlamı ”Bütüncül bir yapıya kavuşturulması amacıyla bir edebî metnin dokusuna hem edebiyat alanından hem de başka alanlardan metin parçalarının katılması.” şeklindedir.
Kelime : intertextuality
Kökeni : İng. intertextuality
Karşılığı : ed. metinler arasılık
Anlamı : Bütüncül bir yapıya kavuşturulması amacıyla bir edebî metnin dokusuna hem edebiyat alanından hem de başka alanlardan metin parçalarının katılması.